Sanan buen provecho käännös espanja-portugali
- bom apetiteBom apetite, mas cuidado para não se engasgarem. ¡Buen provecho!, pero con cuidado de no atragantarse con ello. E agora bom apetite, Senhor Presidente, e espero que seja para um bom prato de arroz! ¡Y ahora buen provecho, señor Presidente, y espero, un buen arroz! Como não desejar "bom apetite" e que tenham à mesa um excelente e aromático peixe? ¿Acaso es posible no desear "buen provecho" y tener sobre la mesa un magnífico y sabroso plato de pescado?
- bom proveitoMuito obrigado, Senhor Deputado Hallam. Depois de ouvir as suas palavras vaticinando para si próprio grandes refeições, apenas nos resta desejar-lhe: »bom proveito, Senhor Deputado Hallam».Muchas gracias, señor Hallam. Después de escuchar sus palabras prediciendo para usted mismo grandes comidas, nosotros no podemos más que decirle «buen provecho, señor Hallam».